meteliy (meteliy) wrote,
meteliy
meteliy

Русско-ордынские отношения (11)

Некритическое отношение к источнику, так же как и гиперкритическое, противопоказаны историку. К сожалению, у К. В. Базилевича прослеживаются некоторые элементы чрезмерной придирчивости к рассказу «Казанского летописца». Так, он говорит, что в данном рассказе «допущены крупные хронологические ошибки, начиная от неверной даты прихода Ахмед-хана на Угру (6909 г. вместо 6988 г.)». Однако множественное число слов хронологические ошибки здесь неуместно, поскольку перед нами единственная хронологическая ошибка, ибо других нет. Поэтому автор мог бы сказать по поводу так называемых «хронологических ошибок» следующее: начиная от неверной даты и кончая ею. Это — во-первых.
[....]Во-вторых, упоминаемый К. В. Базилевичем ошибочный год (6909) фигурирует в наиболее древней редакции «Казанского летописца» (Соловецкий список) (47). Однако в тексте древнейшего списка, хотя и более поздней редакции (список Румянцевского музея)(48), приводится иная дата прихода хана Ахмата на Угру, очень близкая действительной, — 6989 год(49). К. В. Базилевич проходит мимо этой интересной детали, а зря, поскольку она могла бы натолкнуть его на мысль о том, что так называемая «хронологическая ошибка», вкравшаяся в текст «Казанского летописца», принадлежит, скорее всего, переписчикам, редакторам памятника. Столь же не просто и однозначно обстоит дело с басмой (своеобразной верительной дощечкой), на которой будто бы, по смыслу летописного рассказа, изображен хан, что, согласно Базилевичу, невозможно, поскольку тогдашние «мусульмане не допускали человеческого изображения». При сличении списков «Казанского летописца» (Соловецкого и Румянцевского музея), опубликованных в 19-м томе ПСРЛ, обнаруживается малозаметное разночтение, — быть может, мелкое, но показательное. В Соловецком списке и ряде других читаем фразу приим басму лица его,(50) тогда как в списке Румянцевского музея значится нечто иное — приим басму, лице его.(51) Не кроется ли в словах лица его и лице его смысловое различие? Нельзя ли слова приим басму лица его истолковать в смысле принял басму от лица его? К. В. Базилевич не ставит подобных вопросов, но, думается, тут есть еще над чем поразмыслить.

47. ПСРЛ. Т. XIX. С. XXVIII.
48. Там же.
49. Там же. Стб. 201. — Кстати сказать, Н. С. Борисов, описывая события, относящиеся к истории русско-ордынских отношений 70-х годов XV в., пользуется именно этим списком. См.: Борисов Н. С. Иван III. С. 429.
50. ПСРЛ. Т. Стб. 7, 200 (варианты, 67).
51. Там же. Стб. 200.

продолжение следует...
Tags: Орда, Русь, Фроянов, статьи
Subscribe
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments